haiku-usa
A blog devoted mainly to haiku and senryu and to thoughts about, and inspired by, haiku and senryu.
Sunday, March 31, 2013
Easter sunrise
the play of light
on the ceiling
Happy Easter to those who observe it, and best of the day to all.
Friday, March 29, 2013
maiden aunt
my maiden aunt
the upright piano
no one ever played
This is the one that was published in A Hundred Gourds. The editor, Lorin Ford, did not choose this one over the other; this is the one I sent her.
I'll add a comment after I've given you a chance to make yours.
Thursday, March 28, 2013
grandmother's house
grandmother's house
the upright piano
no one ever played
A slightly different version of this (which I'll post in a little while) was published in A Hundred Gourds.
Tuesday, March 26, 2013
For Gillena
good news –
instead of snow cold rain
this night of spring
This grew out of my response to Gillena's comment on "past." (March 25)
Monday, March 25, 2013
Sunday, March 24, 2013
Friday, March 22, 2013
storm warning
storm warning
but who will warn
the daffodils
Posted as a comment at Jem's delightful blog March 6, 2013
Thursday, March 21, 2013
before & after
before & after
the vernal equinox
winter wind
Left, just moments ago, as a comment on Polona's blog. I recently observed that Polona has quietly been taking her place among our finest haiku poets. Get to know her, if you haven't done so already.
Tuesday, March 19, 2013
Sunday, March 17, 2013
childhood
childhood home
not as tall as
I used to be
Left as a comment at John McDonald's blog. If you are not familiar with John's blog, check it out. John writes his haiku in both Scots and standard English.
Friday, March 15, 2013
wind and rain
I like this one by Frank Williams. You can access his blog by clicking on "Frank Williams" in the list to the left
bitter wind . . .
we take refuge
in a betting shop
I was motivated to this response, based on how things were with me 35+ years ago:
sudden rain
I look for a bar
to stay dry in
It's a special kind of pleasure when another poet's work inspires my own.
Wednesday, March 13, 2013
Monday, March 11, 2013
laetare
Laetare Sunday
at the kiss of peace
I hug my wife
Laetare Sunday occurs halfway through Lent; it was observed yesterday, March 10. "Laetare" may be translated "Rejoice!" The kiss of peace is a point at which worshippers wish one another the peace of Christ. The "kiss" is usually a handshake or something of the sort. But those in more intimate relationships – married couples, family members, close friends, etc. – may actually kiss.
I posted this yesterday as a comment at Gillena's blog.
Sunday, March 10, 2013
centuries
This morning at Monika's excellent blog, I came across this ku. It was in French, but I translated it into English, and, with Monika's permission, I share my translation of her poem with you
cardinals in Rome
their secret discussion
of transparency
The ku inspired a comment, which took the form of a monostich, or one-line poem – in this case, a senryu
the Church thinks in centuries not this one
Friday, March 08, 2013
between
between Popes
I look for my place
in the Missal
Missal: A book containing the texts used in the Catholic Mass throughout the year. Many Catholics "follow" the Mass in the missal, a practice going back to a time when the Mass was in Latin; by providing an English translation, the missal let us know where we were.
Thursday, March 07, 2013
don't blame me
March 7: Snow today and more snow on the way
don't blame me
says the groundhog –
it's climate change!
Wednesday, March 06, 2013
winter heat
winter heat
pushing down
the covers
Shiki Kukai, February 2013; assigned topic "cover"
This is a ku about apartment living, especially where the thermostat is set by an external force, giving the residents no control over the heat levels in the apartment. Or, welcome to my world.