A blog devoted mainly to haiku and senryu and to thoughts about, and inspired by, haiku and senryu.

My Photo
Location: New York, New York

Haiku is to poetry as espresso is to coffee.

Sunday, December 02, 2012


mountain in the mist
the distance from here
to anywhere

Shiki Kukai, November 2012. Assigned kigo: mist


Blogger Tikkis said...

There is a nice comment from Ripsa. I wonder whether you can google-translate it?

sunjata (sanskrit, also shunyata; Pali: suññatā), is a Buddhist term that is translated into English as emptiness, openness, thusness, etc

Thanks Ripsa!


10:34 AM  
Blogger Frank... said...

A wonderful feeling of space in this haiku, Bill...

5:10 PM  
Blogger Juhani Tikkanen said...

There was a missing "-mark in previous URL, that's why it did not open..

My fault, this one ought to be OK:



11:57 PM  
Blogger Danièle Duteil said...

I like mist and fog !

brouillard au port
le cri d'un goéland
au bord de nulle part

foggy port
the cry of a seagull
on the edge of nowhere

I don't know if the translation is right...


1:37 AM  
Blogger Bill said...

Thanks, tikkis, Frank, and Daniele. Daniele, the translation is fine, and so is the poem.

10:32 AM  

Post a Comment

<< Home