A blog devoted mainly to haiku and senryu and to thoughts about, and inspired by, haiku and senryu.
Haiku is to poetry as espresso is to coffee.
View my complete profile
Other good sites:
Aha! Poetry Ambrosia Haiku Poets Hut The Haiku Society of America Haiku World Modern Haiku Simply Haiku Tempslibres World Haiku Club 3x5 Poetry livinghaiku Sketchbook chrysanthemum the heron's nest prune juice HAIKU lyrical passion Notes From the Gean Haiku News
Blogs:
floots Kami Haiku Reflekshins The Walk of Ten Thousand Steps Everyday Issa Andrew--Past Tense shanna's poettree eric houck Haiku and Happiness gillena masago-no-haiku Haiku by Fred Paul David Mena melanie gautami mordenpoetry polona pat paulk tikkis hotcrosshaiku angelika collin dana-maria poorfool froghollow juliet magnapoetshaiku aurora ricardo-haiku gina's poems laryalee T's blog quotesqueen jem josh's blog ella's blog john mcdonald patry genemurtha f/k/a curtis dunlap haiku-poems magyar bandit dalloway frank williams vina kristin riggs adelaide b. shaw Monika (en francais) Warren Gossett R. K. Singh Zen Haiku red dragonfly
posted by Bill | 7:24 AM
It's very difficult in Belgium, because two linguistic groups (French, Nederlands) have opposite points of vieuw.
Senryu? :)Good one, Bill.K.
Great ! Love it!
I believe it's hard to have the same point of view in two languages, Marcel. Thanks, Karol and Monika.As I said, I posted this at Marcel's blog, but it was inspired by the punditry that followed Tuesday's elections here in the States.
Monday 24th is ours here in Trinidad and Tobagomuch lovegillena
And I'm sure the experts will explain it all to us, Gillena.
Greetings Bill.Would you like to send us a football haiku for the Haiku World Cup?http://haikuworldcup.blogspot.comiq.high2010@gmail.comMattFHWC Team
High IQ: Thanks for the invitation. I'll get to work on it. Am I correct that there is a one-poem-per-poet limit, or may one submit multiple entries (assuming one can come up with them)?
A wry observation, Bill...
Thanks, Frank.
Post a Comment
<< Home
10 Comments:
It's very difficult in Belgium, because two linguistic groups (French, Nederlands) have opposite points of vieuw.
Senryu? :)
Good one, Bill.
K.
Great ! Love it!
I believe it's hard to have the same point of view in two languages, Marcel.
Thanks, Karol and Monika.
As I said, I posted this at Marcel's blog, but it was inspired by the punditry that followed Tuesday's elections here in the States.
Monday 24th is ours here in Trinidad and Tobago
much love
gillena
And I'm sure the experts will explain it all to us, Gillena.
Greetings Bill.
Would you like to send us a football haiku for the Haiku World Cup?
http://haikuworldcup.blogspot.com
iq.high2010@gmail.com
Matt
FHWC Team
High IQ: Thanks for the invitation. I'll get to work on it. Am I correct that there is a one-poem-per-poet limit, or may one submit multiple entries (assuming one can come up with them)?
A wry observation, Bill...
Thanks, Frank.
Post a Comment
<< Home