haiku-usa
A blog devoted mainly to haiku and senryu and to thoughts about, and inspired by, haiku and senryu.
Friday, April 02, 2010
bible study
abba means the same
as papa
"abba" is the name by which, according to the New Testament, Jesus addressed his heavenly Father. It's an informal word, suggesting intimacy and love: Comparable to "dad," "daddy," "papa."
"papa" is also Italian for pope. The pope is often referred to by Catholics as the Holy Father.
Have you been following the news lately?
10 Comments:
Best wishes, Bill!
...abba, in this sense is new to me, thanks. _m
Sorry, Bill.
__I forgot to and my added disillusionment... the news.
_m
The traditionalist will say, this is not a haiku. I don't know whether they are right or not. In German verses like this are sometimes called Gedankenlyrik (poetry about thoughts). But isn't your scene precise experience as well?
The theme itself is far above daily news. Of course we all see the line between tradition, smugsmugness and ignorance, the disability to handle crime and criminals from among their own party. But your haiku, dear Bill, is - wanted or not - a piece about expectation, hope and love ... of the man in the street.
Great one.
Best wishes
Ralf
An interesting and thought-provoking post, Bill...
your verse can fit well into the senryu genre also
there is absence of kigo
there is lightness in the play on the word father
there is a situation well captured and recorded
there is the timeiness of mercy infered by your Good friday posting
"Father forgive them..." Jesus said
nice one Bill
much love
gillena
I know your "Abba"...and He's been very good to me! Happy Easter, Bill.
By the way...my church one time did a study on all the names of God. It was amazing...really revealed the characterics of God to me...and it was powerful.
well done Bill - Happy Easter to you and yours
john
Happy Easter, thanks, and God bless.
Good senryuu. I think. (I like ABBA's lyrics!)And as for latest news:
resurrected scandals --
after Easter
40 days peace
Anyway, I hope you had a happy Easter.
Ps. I agree with Ralf; I call these short poems, not perhaps kigo-haiku, as a three-liner.
I myself have lot of 3-liners!
I'd call this senryu, along the lines that Gillena suggests. Or maybe it's what I call a "notquite": not quite one thing or the other.
Post a Comment
<< Home