haiku-usa
A blog devoted mainly to haiku and senryu and to thoughts about, and inspired by, haiku and senryu.
Thursday, March 26, 2009
the age
I used to call old . . .
winter solstice
A winter solstice poem after the vernal equinox? This was, of course, written a while back. I was waiting for it to appear at temps libre. Here's how it looks in French (translation by Serge Tome):
l'âge
que j'ai l'habitude d'appeler vieux . . .
solstice d'hiver
This was in part motivated by the fact that the solstice falls a few days before my birthday, and the most recent one, as regular readers of this blog know, was number 76.
14 Comments:
Don't think of age, Bill
be young at heart :)
wishes,
devika
well done Bill
john
ha, i love this one.
who was it that said, old age is always 15 years older than i am?
Great one, Bill. _m
cet âge
que j'appelais "vieux" avant -
solstice d'hiver
nice Bill
much love
gillena
migratory birds returning
and asking
nothing
(Hmn, made a hay(na)ku here?!)
Cheers, Bill!
At heart is the easy part, Devika.
polona, I think I've said that a few times.
Merci, Monika. I'll add your translation to my file.
Well-mannered birds, tikkis.
And thanks, John, Magyar, and Gillena.
true, Bill :))
wishes,
devika
It is really blog like which i am looking for.
It is really blog lick which i am looking for.
Pleased to hear it, Lady F. Drop in any time.
It's funny when you catch up with ages you used to only imagine. I'm a few years shy of 40, and I can't believe I remember drinking wine on my parents 40th birthdays, and imagining I'd be so different by the time I reached mine. Just shows what we know ;)
And we find we are just the same, only different.
Post a Comment
<< Home