A blog devoted mainly to haiku and senryu and to thoughts about, and inspired by, haiku and senryu.

My Photo
Location: New York, New York

Haiku is to poetry as espresso is to coffee.

Friday, March 25, 2005

Toward Definitions: 7th Approximation

A small point of clarification: Haiku are normally untitled. The titles provided here (e. g., "squirrel," in the preceding post) should be regarded as titles of the posts, not of the haiku.


Blogger sakuo said...

Bill san,
this is translation of your haiku.
木のリスの 影駆け回る 足元で
(kino risu no kage kake mawaru asimoto de.)
I could feel as if I were in Central Park in winter day.
Good day, good life!

warmly sakuo

5:17 PM  
Blogger Bill said...

sakuo: What a wonderful gift! Thank you very much for the translation and for your generous comment.

6:38 PM  
Blogger indonesianegriku said...

thank's for sharing info,..!
Kerja Keras Adalah Energi Kita

7:54 AM  

Post a Comment

<< Home